【英语中国】你属于中国人里的百分之几?

双语秀   2016-10-31 18:00   154   0  

2013-9-25 13:40

小艾摘要: Although rich Chinese have household wealth that is comparable to their American counterparts, Chinese incomes still lag significantly behind, according to the 2012 China Household Finance Survey by r ...
Although rich Chinese have household wealth that is comparable to their American counterparts, Chinese incomes still lag significantly behind, according to the 2012 China Household Finance Survey by researchers from China's Southwestern University of Finance.

China's GDP is just half that of the U.S.'s, but its total net household wealth--which includes assets such as homes and deposits--was $69 trillion in 2010, a fifth higher than the same figure in the U.S., according to the survey. China's high levels of home ownership, coupled with a housing market boom, are the main reasons.

The top 1% of Chinese families hold an average of $1.5 million in assets, while average Chinese household wealth is $368,000, versus $499,000 for an average American family. Meanwhile, an annual income of $91,639 puts you in the top 1% in China, while you need to make more than $506,000 to be in the top 1% in the U.S. This shows most of the Chinese wealth has come from increasing home values.

What percent are you in China? Use the calculator above to see where you stand based on income and wealth in China. You can also see what percent you are in the U.S. at Real Time Economics.
顾蔚

中国西南财经大学研究人员进行的中国家庭金融调查显示,虽然中国富人的家庭财富和美国富人相当,但中国收入水平仍远远落后。


中国的国内生产总值(GDP)只是美国的一半,但调查显示,2010年包括住房和存款等资产在内的中国家庭 财富总计达到69万亿美元,比美国高五分之一。中国较高的自有住房率和楼市繁荣是主要原因。

排在前1%的中国家庭平均资产为150万美元,中国家庭平均财富为368,000美元,美国家庭平均财富为499,000美元。与此同时,年收入达到91,639美元的家庭在中国可以排在前1%,而在美国,排在前1%的家庭年收入要超过506,000美元。这显示中国家庭财富大部分来自住房增值。

你的家庭在中国排什么位置?利用上面的计算器可以得出你的收入和财富在中国处于什么位置。在英文Real Time Economics专栏中,你还可以看出你在美国排什么位置。



(本文版权归道琼斯公司所有,未经许可不得翻译或转载。)
本文关键字:双语阅读,小艾英语,双语网站,双语中国,实时资讯,互联网新闻,ERWAS,行业解析,创业指导,营销策略,英语学习,可以双语阅读的网站!