平台严格禁止发布违法/不实/欺诈等垃圾信息,一经发现将永久封禁帐号,针对违法信息将保留相关证据配合公安机关调查!
2015-9-22 22:07
Chinese business sentiment pulled back this month according to a closely-watched survey - and executives expect business to remain in the doldrums for the foreseeable future.
The MNI China Business Indicator showed sentiment fell in September, dropping 8.4 per cent to 51.3, a level last seen in July amid China's stock market turmoil. August's reading, meanwhile, was revised to 56, down from the originally-stated 57.1. But the worst news was that concerning future expectations. The indicator for this fell 11.8 per cent to 52.1, the lowest reading since the survey began in 2007. Still, any score above 50 indicates optimism outweighs pessimism. Philip Uglow, Chief Economist of MNI Indicators, struck an upbeat note, saying that most of the underlying components of the survey produced a better results than the final measure suggested. He said: Overall business sentiment is volatile, maybe not surprising given the current economic and financial backdrop. Dig a little deeper, though, and some of the core activity measures are performing better and are considerably up from the July lows. Moreover, companies have welcomed the yuan devaluation and continue to report improved access to credit. The survey contains a number of negatives, but even so, some of the intense pessimism surrounding China continues to look overblown. 一项受到密切关注的调查显示,中国企业信心本月下滑,企业高管们预测,在可预见的将来企业仍将处于低迷状态。
9月份,MNI中国企业信心指数(MNI China Business Indicator)下滑8.4%,至51.3,上次看到这一水平是在今年7月中国股市动荡期间。同时,8月份的数字被向下修正至56,低于最初公布的57.1。 但最糟糕的消息与对未来的预期有关。这一分项指数下滑了11.8%,至52.1,为2007年这项调查问世以来的最低值。 然而,只要读数高于50,就表明持乐观态度的企业多于持悲观态度的企业。MNI指数(MNI Indicators)首席经济学家菲利普?厄格洛(Philip Uglow)乐观地表示,调查中的多数分项指数的表现都好于整体指数。他表示:“整体而言企业的信心有些不稳,考虑到当前的经济和金融大环境,这或许并不令人意外。然而,再深入研究一下你就会发现,部分核心活动指标的表现要更好一些,而且远高于7月的低点。” 另外,企业乐见人民币贬值,并继续报告称信贷供应状况转好。调查结果包含不少负面因素,但即便如此,某些人对中国产生的强烈悲观情绪仍显得有些杞人忧天。 译者/梁艳裳 |