平台严格禁止发布违法/不实/欺诈等垃圾信息,一经发现将永久封禁帐号,针对违法信息将保留相关证据配合公安机关调查!
2015-7-31 09:59
The dollar was approaching multiyear highs yesterday after an upward revision to growth data added to a rally sparked by the Federal Reserve’s signal that it would raise rates in the coming months.
The dollar index, which measures the currency against a weighted basket of its peers, was up 0.6 per cent to 97.59, leaving the gauge only about 3 per cent shy of the 12-year high touched in March. The dollar has climbed 2 per cent so far in July, fully reversing a decline of 1.5 per cent for June, as investors have positioned their portfolios for tighter policy from the central bank. The benchmark touched its session high after GDP data for the first quarter were significantly revised higher to show growth of 0.6 per cent, an improvement on the previous reading that showed a contraction of 0.2 per cent in the period. Data for the second quarter narrowly missed forecasts — showing growth of 2.3 per cent, just shy of the 2.5 per cent predicted, not enough of a miss to interrupt the dollar’s ascent. 美国国内生产总值(GDP)增长数据上调,加强了美联储(Fed)发出未来几个月内将会加息的信号引起的美元反弹,昨日美元接近多年高点。
美元指数上升0.6%至97.59,离3月份触及的12年高点只差3%左右。美元指数衡量美元对一揽子货币加权计算的汇率变化程度。随着投资者根据央行紧缩政策配置自己的投资组合,美元在7月内已上涨了2%,完全扭转了6月1.5%的下滑。 美国一季度GDP数据明显调高,显示GDP增长了0.6%,比此前显示GDP收缩0.2%的读数有所改善,随后美元指数触及交易日内高点。 第二季度GDP增长了2.3%,略低于2.5%的预测,但这一差距不足以干扰美元上升。 译者/何黎 |