平台严格禁止发布违法/不实/欺诈等垃圾信息,一经发现将永久封禁帐号,针对违法信息将保留相关证据配合公安机关调查!
2010-7-15 00:28
China real-estate prices are falling, especially in first-tier cities like Beijing, but not collapsing, says Standard Chartered analyst Feng Zhi-wei.
She says most Chinese developers have a liquidity cushion, a diversified land bank that can withstand tighter credit lines and recommends to stock up on Country Garden 2017 bond, Hopson 2012 bond, Evergrande 2015 bonds. 'Looking ahead, we believe that the Chinese property market will continue to be policy-driven and from the developers' viewpoint, managing liquidity will be key.' She adds that large developers with a sizable land bank may offer 'meaningful' discounts in the second half to boost sales. 渣打银行(Standard Chartered)分析师冯志伟(音)表示,中国地产价格正在下降,尤其是在北京这样的一线城市,但价格还没有崩盘。
她说,中国多数地产开发企业有流动性缓冲,多元化的土地存量使它们可以承受信贷紧缩,建议买入碧桂园控股有限公司2017年到期的债券、合生创展集团有限公司2012年到期债券以及恒大地产集团有限公司 2015年到期债券。 她说,展望未来,我们相信中国地产市场将继续由政策推动,从开发商的角度来看,管理流动性将是至关重要的。她补充说,拥有大量土地存量的大型地产开发商今年下半年可能将提供较大折扣,以促进销售。 |