平台严格禁止发布违法/不实/欺诈等垃圾信息,一经发现将永久封禁帐号,针对违法信息将保留相关证据配合公安机关调查!
2010-7-13 02:19
The 14 alleged spies deported from Russia and the United States vanished into obscurity over the weekend after landing far from home and facing uncertainty over how to restart their lives.
Siblings of two participants in Friday's spy swap, one of the largest since the Cold War, told of hearing brief reports on their arrivals. One of them, nuclear scientist Igor Sutyagin, telephoned his family from an unidentified hotel near London, where he is apparently confined by U.K. authorities until a decision about whether he will remain in the U.K. The whereabouts of the others, including the 10 Russian agents expelled from the U.S. to Moscow, were unknown. Russian media speculated that they were being debriefed at Russian intelligence headquarters in Moscow. One of the 10, Anna Chapman, had telephoned her sister from Moscow's Domodedovo airport after landing Friday and reported, 'Everything is OK. We have landed.' Russia's state-controlled national television channels reported the swap tersely, reflecting the Kremlin's evident desire to bury a scandal in which the Federal Bureau of Investigation, after years of surveillance, last month busted a network of deep-cover 'sleeper' agents who had failed to gain access to state secrets. The 10 were exchanged in Vienna for three former KGB officers and Sutyagin, all serving prison sentences in Russia for passing sensitive information to the West. Two of the KGB men had been convicted in their country of compromising dozens of Soviet-era and Russian agents in the West. U.S. Attorney General Eric Holder said the 10 agents deported from the U.S. had received hundreds of thousands of dollars from Russia. In an interview with CBS' 'Face the Nation' that was aired Sunday, he defended the swap as 'an opportunity to get back ... four people in whom we have a great deal of interest.' He also said all the children of the agents, who included some married couples, had been allowed to return to Russia 'consistent with their parents' wishes' or, in the case of those who were adults, were allowed to make their own choices of where to live. He did not give the number of children; press reports have indicated there are seven. It remained unclear, however, whether all the agents and their families would choose to settle in Russia. One of the 10, New York journalist Vicky Pelaez, has no ties to Russia except for her marriage to a Russian, Mikhail Vasenkov, one of the others deported. Before her release, she expressed a desire to return to her native Peru. 本周末,14名遭到指控的间谍离开了美国和俄罗斯后消失在茫茫人海中。他们飞机降落的地点可能远离自己的故土,如何开始新的生活也充满未知之数。
周五的间谍交换是冷战后最大规模的交换之一。据两名参与者的亲属称,他们简短地向家人汇报了已经抵达的消息。核科学家苏佳金(Igor Sutyagin)从伦敦附近的一家酒店给家人打来了电话。在有关他是否留在英国的决定做出之前,他显然将被英国政府限制在这里。 包括被美国驱逐出境的10名俄罗斯特工在内,其他人的去向尚不得而知。俄罗斯媒体推测这10人正在莫斯科的俄罗斯情报机构的总部接受问话。周五飞机降落后,查普曼(Anna Chapman)从莫斯科多莫杰多沃机场给她的姐姐打电话说,一切很好。我们已经降落了。 俄罗斯官方控制的国家电视台简短地报道了此次间谍交换计划,反映出克里姆林宫显然想要掩盖这起丑闻。在经过多年侦察之后,美国联邦调查局(Federal Bureau of Investigation)于上个月挖出了一个未能获取国家机密的潜伏特工网络。 在维也纳,这10人与三名前克格勃官员和苏佳金进行了交换。后四人均因向西方国家传递敏感信息而在俄罗斯服刑。俄罗斯还判定其中两名克格勃官员泄露了数十名潜伏在西方国家的苏联时代及俄罗斯特工。 美国司法部长霍尔德(Eric Holder)说离开美国的这10名特工已经从俄罗斯得到了数十万美元。在接受周日播出的哥伦比亚广播公司(CBS)《面对国家》(Face the Nation)节目访问时,他称此次交换计划是换回我们极感兴趣的四个人的机会。 这10名特工中包括部分已婚夫妇。霍尔德说,所有这些特工的子女均获准“依照其父母的意愿”回到俄罗斯,此外,若他们已经成年,也可自己选择在哪儿生活。他并未说明有多少位子女,但新闻报道指出共有七人。 然而,尚不清楚是否所有的特工及其家人均选择在俄罗斯安家。除了嫁给此次一同被驱逐的俄罗斯人瓦先科夫(Mikhail Vasenkov),佩雷兹(Vicky Pelaez)与俄罗斯并无关系。在她获释前,她表示想回到故土──秘鲁。 |