平台严格禁止发布违法/不实/欺诈等垃圾信息,一经发现将永久封禁帐号,针对违法信息将保留相关证据配合公安机关调查!
2010-6-18 00:51
An American construction worker who was arrested with a 40-inch sword, a pistol and night-vision goggles in northwestern Pakistan told investigators Tuesday that he wanted to kill Osama bin Laden to avenge the 2001 attacks on the U.S.
Gary Brooks Faulkner, 50 years old, of Greeley, Colo., was caught by Pakistani police Monday in the remote Bumburat Valley near the border of Afghanistan, where he apparently hoped to find Mr. bin Laden. Police quoted Mr. Faulkner as saying he wanted to avenge the victims of the attacks. He was carrying Christian religious books, according to Mumtaz Ahmed Khan, a senior police officer in the northwestern town of Chitral. Mr. Faulkner arrived in Chitral on June 3. At a news conference in Denver, Mr. Faulkner's younger brother, Scott Faulkner, a physician, described Gary as 'a man on a mission.' 'He's not crazy,' Dr. Faulkner said of his brother. 'He's not a psychopath. He's not a sociopath.' Scott Faulkner said his brother was born in Los Angeles and resides in Greeley. A construction worker, he used his carpentry skills to help build houses in Central America and in the U.S. after Hurricane Katrina. After the 9/11 attacks, he said Mr. Faulkner began visiting Pakistan to try to find Mr. bin Laden because he felt the U.S. military was not 'doing enough.' Dr. Faulkner said his brother grew a beard and adopted local attire to assimilate in Pakistan and obtain intelligence there. 'Who says, 'Why do I rob banks? Because that's where the money is,' ' Dr. Faulkner asked. He said his brother went to Pakistan because 'that's where Osama is.' The current trip was roughly Mr. Faulkner's sixth to Pakistan since 2002, Dr. Faulkner said. The physician said he drove his brother to the airport, and that Mr. Faulkner wasn't carrying any weapons when he boarded the plane. 'He did not have a sword, although that is his weapon of choice in Pakistan,' said Dr. Faulkner, who said he thought his brother obtained the sword in Pakistan. Mr. Faulkner was seized from a forest close to the border. Richard Snelsire, a U.S. Embassy spokesman, said the Peshawar consulate had been informed of the arrest of a U.S. citizen. 美国一位建筑工人在巴基斯坦西北部被捕,他带有一把40英寸长的剑、一把手枪,还有夜视镜。他在周二对调查人员说,他想杀死本•拉登(Osama bin Laden),为2001年9月11日美国遭到的袭击报仇雪恨。
Associated Press加里•布鲁克斯•福克纳这名男子名为加里•布鲁克斯•福克纳(Gary Brooks Faulkner),现年50岁,科罗拉多州人。他于周一在阿富汗边境附近偏远的Bumburat山谷被巴基斯坦警方抓住。福克纳像是希望能在这个地方找到本•拉登。 警方援引福克纳的话说,他希望为9•11事件受害者复仇。巴基斯坦西北城镇吉德拉尔(Chitral)警方高级官员艾哈迈德汗(Mumtaz Ahmed Khan)说,福克纳携带了基督教书籍。福克纳于6月3日抵达吉拉德尔。 在美国丹佛市的一场新闻发布会上,福克纳的弟弟、医生斯科特•福克纳(Scott Faulkner)把哥哥形容为一个“传教者”。 福克纳医生说他哥哥“并不疯狂”,“他没有精神病,也不是社会的叛逆者”。 斯科特•福克纳说,哥哥出生在洛杉矶,住在科罗拉多州Greeley。卡特里娜飓风过后,身为建筑工人的他曾利用自己的木工手艺在中美洲和美国帮助建房。 他说,在9•11事件过后,福克纳开始前往巴基斯坦寻找本•拉登,因为他觉得美国军方做得“不够”。斯科特说,哥哥留起大胡子并穿起了当地的衣服,以入乡随俗并获取当地的情报。 福克纳说,有人抢银行是因为银行里有钱,哥哥前往巴基斯坦是因为巴基斯坦藏有本•拉登。 斯科特说,这次旅程大概是2002年以来福克纳第六次前往巴基斯坦。他说,他曾开车送哥哥前往机场,福克纳登机时没有携带任何武器。斯科特说,他没有带剑,虽然那是他在巴基斯坦最喜欢的武器。他说,他觉得福克纳是在巴基斯坦拿到那把剑的。 福克纳在一片毗邻边境的丛林里被捕。美国大使馆发言人Richard Snelsire说,驻白沙瓦美领馆已获知一位美国公民被捕。 |