平台严格禁止发布违法/不实/欺诈等垃圾信息,一经发现将永久封禁帐号,针对违法信息将保留相关证据配合公安机关调查!
2010-6-2 21:45
Apple Inc. (AAPL) Chief Executive Steve Jobs, in a broad-ranging discussion, took more potshots at Adobe Systems Inc.'s (ADBE) Flash software, vowed not to get into search despite Google Inc.'s (GOOG) move into Apple's turf and called Apple passing Microsoft Corp.'s (MSFT) stock valuation 'surreal.'
Speaking at The Wall Street Journal's All Things Digital technology conference, he also touched on topics that include suicides at Apple's largest contractor, what he called 'issues' with AT&T Inc.'s phone network and the origins of the iPad. The war between Apple and Adobe had been escalating over the last few months with Mr. Jobs, publishing a rare essay listing the reasons why Flash wasn't a good fit for the company's devices and Adobe taking out full-page ads in several newspapers expressing its displeasure over Apple's no-Flash policy. Mr. Jobs reiterated on Tuesday that it believed an emerging technology called HTML 5 was the better alternative, saying: 'Sometimes you have to pick the things that look like the right horses to ride going forward,' adding that consumers pay Apple to make those kinds of choices and come up with the best products it can. Meanwhile, Mr. Jobs defended its Taiwanese contractor Hon Hai Precision Industry Co., also known as Foxconn, saying that it wasn't a 'sweatshop' despite a spate of employee suicides that has put its working conditions under the spotlight. Still he said that the company was troubled over the situation and it was 'over there trying to understand what's happening, and more importantly trying to understand how to help.' While Apple has been fighting a public relations battle with Adobe, its relationship with former ally Google has also gotten tense as the two companies increasingly compete in the same areas from smartphones and mobile operating systems to Web browsers, video and music. Mr. Jobs said Apple's relationship with Google changed when Google 'decided to compete with us', particularly in the area of mobile phones. However, he said Apple had no plans to enter the search business and wasn't going to remove Google search from the iPad and iPhone. Internet search is 'not something we know about' or 'care deeply' about, he said. Since launching the iPhone three years ago, Apple has quickly become a significant player in smartphones, but it has faced complaints in the U.S. because of issues with the service of exclusive partner AT&T. Mr. Jobs acknowledged that AT&T was 'having troubles' with network reliability because of the iPhone's popularity and admitted that there 'might be an advantage' in having more than one wireless carrier in the U.S. He also credited AT&T--the iPhone's exclusive carrier--with helping Apple 'change the rules of the game' in cellphones, with the hardware maker rather than the network making most key decisions about product and service features. Mr. Jobs also stated what he said was a secret--work on a tablet began before Apple's cellphone, but didn't pass muster. 'My God, I said, this would make a great phone...so we shelved the tablet and built the iPhone.' Asked about whether the iPad will be a savior for content creators, Mr. Jobs said: 'I don't want us to see us descend into a nation of bloggers. I think we need editorial oversight now more than ever. Anything we can do to help newspapers find new ways of expression that will help them get paid, I am all for.' 苹果公司(Apple Inc.)首席执行长乔布斯(Steve Jobs)在一个大范围的讨论会上,对奥多比系统公司(Adobe Systems Inc.)的Flash软件进行了更多抨击,并誓言不涉足搜索业务,尽管谷歌(Google Inc.)进入了苹果的运营领域。他还说苹果市值超过微软(Microsoft Corp.)“难以置信”。
乔布斯是在《华尔街日报》举办的All Things Digital科技大会上说这番话的,他还谈及了一系列话题,包括苹果最大的外包商工厂员工自杀事件,有关美国电话电报公司(AT&T Inc.)电话网络的所谓争端,以及iPad的起源。 苹果CEO史蒂夫·乔布斯第五次参加《华尔街日报》数码大会D: All Things Digital。以下视频中,他在刚刚开幕的D8大会上与莫博士及斯威舍谈论他对于Flash的看法。苹果与奥多比之争在过去几个月中逐步升级。乔布斯罕见地发表了一篇文章,列出Flash为何不适合苹果产品的诸多原因,而奥多比在几家报纸上刊登了整页的广告以表达其对苹果不采用Flash技术的不满。 乔布斯周二在会议上重申,据信一项名为HTML 5的新兴技术是更好的选择,他说,有时必须要选对技术,正如挑选良马方能远行。他还说,消费者花钱买产品,苹果就要做这种选择,拿出最好的产品。 同时,乔布斯还为其台湾代工商鸿海精密工业股份有限公司(Hon Hai Precision Industry Co.)辩护,说尽管该公司旗下工厂发生了一系列的员工自杀事件,使公众舆论聚集到该厂的工作条件上,但鸿海并非“血汗工厂”。他还说,鸿海受目前局势的困扰,且正在力求理解目前发生的一切,更重要的是,在尽力理解如何帮上忙。 而苹果在与奥多比进行一场公关之战的同时,与前盟友谷歌的关系也紧张起来,因这两家公司越来越多地在相同领域展开竞争,涉及范围从智能手机到移动操作系统,直至网络浏览器、视频及音乐等。 乔布斯说,当谷歌决定与苹果竞争时,特别是在移动电话领域,两家的关系就变了。但他说,苹果并无计划进军搜索业务,也不打算将谷歌搜索引擎从iPad及iPhone中移除。他说,互联网搜索并非苹果了解或深为关切的事宜。 自三年前推出iPhone以来,苹果迅速成为智能手机领域的佼佼者,但由于其在美国的唯一合作伙伴美国电话电报公司的服务存在问题,苹果也面临用户的诸多怨言。乔布斯承认,由于iPhone畅销,美国电话电报公司在网络可靠性方面存在问题,他也认同在美国有一家以上的无线运营商可能会有利。 他还赞扬美国电话电报公司帮助苹果改变了手机业的游戏规则,由硬件制造商而非网络运营商就产品及服务特色做出大部分关键决策。 乔布斯还说出了一个曾经的秘密──苹果早在开发手机之前就开始研发平板电脑,但未能达到要求。他当时说,这个东西做成手机肯定棒极了,因而搁置了平板电脑,转而研制了iPhone。 当被问及iPad是否会成为内容创建者的救星时,乔布斯说不希望我们眼见自身沦为一个博客国度,他认为目前比以往更需要编辑审查。只要能帮助报纸业找到有助于其获得收入的新出路,他都全力支持。 |